Keine exakte Übersetzung gefunden für رفض الشكوى

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch رفض الشكوى

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • n This was not referred to in the initial communication, although it is possible that it is referred to in the attachments to the communication, which are in Dutch.
    وإلاّ فإنه يجب رفض الشكوى لعدم وجود أساس لها.
  • If no basis can be found to initiate an investigation, it is not contrary to the Convention to dismiss a complaint.
    وإذا لم يكن هناك أساس لإجراء تحقيق، فإن رفض شكوى ما أمر لا يتعارض مع الاتفاقية.
  • A State party may apply, within two months, for the complaint to be rejected as inadmissible.
    ويجوز للدولة الطرف أن تطلب، في غضون فترة شهرين، رفض الشكوى باعتبارها غير مقبولة.
  • A State party may apply, within two months, for the complaint to be rejected as inadmissible.
    ويجوز للدولة الطرف أن تطلب في غضون شهرين، رفض الشكوى باعتبارها غير مقبولة.
  • On 4 August 1997, the President of the Commission confirmed the decision and dismissed the complaint.
    وفي 4 آب/أغسطس 1997، أكد رئيس المفوضية هذا القرار ورفض الشكوى.
  • 4.9 The State party contends that the petitioner's complaint was not dismissed on technical grounds, but for lack of substance.
    4-9 وتزعم الدولة الطرف أنه لم يتم رفض شكوى صاحب البلاغ بالاستناد إلى أسس تقنية، بل لانعدام الموضوعية.
  • Failure to lodge a required and reasonable appeal must result in inadmissibility of a complaint pursuant to article 4.1 of the Optional Protocol.
    والإخفاق في تقديم استئناف مطلوب ومعقول لا بد أن يفضي إلى رفض الشكوى وفقا للمادة 4-1 من البروتوكول الاختياري.
  • On the basis of this interview, the Chief Constable, by letter of 13 March 2002, informed the petitioner that he had decided to dismiss the complaint:
    وعلى أساس هذه المقابلة، قام رئيس الشرطة بإبلاغ صاحب البلاغ في رسالة مؤرخة 13 آذار/مارس 2002، بأنه قرر رفض الشكوى:
  • From 1 January to 21 June 2006, there were three convictions, two complaints were dismissed and three complaints remain under investigation.
    وفي الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 21 حزيران/يونيه 2006، كان هناك حكمان بالإدانة، وتم رفض شكويين، وهناك ثلاث شكاوى لا تزال قيد التحقيق.
  • Alternatively, the evidence is not sufficient to establish a real, foreseeable and personal risk of being subjected to torture and the communication should be dismissed for lack of merit.
    كما أن ذلك الدليل غير كافٍ لإثبات وجود خطر فعلي يمكن توقعه وشخصي للتعرض للتعذيب، وأنه ينبغي رفض الشكوى لأنها لا تقوم على أسس موضوعية.